mîmxox eoató
presents: kamîm tuhut
Kamîm - bridge in Maxacali-Patxohã indigenous language, indigenous peoples in Brazil, and Tuhut - net, we are a team of contemporary indigenous artists, based in different cities of Brazil, who propose a space for generating communication between worlds and their transits, opacities, translations.
We propose to make a space with publications of works by ourselves, the artists and curator team: https://www.kamimtuhut.com/
Amanara @_amanara
Hortência Sant'Ana @hortencia_s
Tassia Mila @tassia_mila
Yaku Runa Simi @_condorandino
and invite more artists to participate, indigenous and non-indigenous, as well researchers and communicators, with exhibitions inside this pavilion, with cinema sessions, photographs and video performances, texts, interviews, etc.
The idea of this pavilion proposal is to be a space for contact, improvisation, for chanting sounds, visual and sound imaginations, landscapes, atmospheres, fragments, vignettes, cross borders lines to imagination.
mîmxox eoató
presents: kamîm tuhut
Kamîm - ponte em idioma indígena Maxacali-Patxohã, povos indígenas no Brasil, e Tuhut - rede, somos uma equipe de artistas indígenas contemporâneos que propõem um espaço de geração de comunicação entre mundos, seus trânsitos, opacidades, traduções.
Propomos um espaço de publicações de trabalhos nossos, enquanto artistas e equipe curadora: https://www.kamimtuhut.com/
Amanara @_amanara
Hortência Sant'Ana @hortencia_s
Tassia Mila @tassia_mila
Yaku Runa Simi @_condorandino
e convidar artistas indígenas e não indígenas para participarem, pesquisadores e comunicadores, com mostras dentro do pavilhão, com sessões de cinema, fotografias e performances em vídeo, textos, entrevistas, etc.
A idéia dessa proposta de pavilhão é ser um espaço de contato, improvisação, de entoar sons, imaginações visuais e sonoras, paisagens, atmosferas, fragmentos, vinhetas, linhas de transbordamento para a imaginação.